服务端
Some checks failed
CI / init (push) Has been cancelled
CI / Frontend node 18.16.0 (push) Has been cancelled
CI / Backend go (1.22) (push) Has been cancelled
CI / devops-test (1.22, 18.16.0) (push) Has been cancelled
CI / release-pr (push) Has been cancelled
CI / release-please (push) Has been cancelled
CI / devops-prod (1.22, 18.x) (push) Has been cancelled
CI / docker (push) Has been cancelled

This commit is contained in:
2026-04-22 15:49:50 +08:00
parent 05ee541420
commit 8164eec650
18 changed files with 1115 additions and 251 deletions

View File

@@ -0,0 +1,53 @@
# 业务字典规范
## 适用范围
- 当任务是新增业务状态、类型、级别、来源、模式、分类等值域时,先读本文件。
- 本文件只规定新增业务字典怎么写,不重复说明系统字典实现细节。
## 强制规则
- 业务枚举就是业务字典。禁止在代码中脱离字典单独发明枚举值域。
- 新增业务值域时,先写字典文档,再写表结构、接口、校验和前端展示。
- 具体业务字典必须写到 `.ai-specs/doc-dict/` 下。
- 一个 `.md` 文件只能写一个字典。
- 字典文件名必须等于字典编码,推荐路径:`.ai-specs/doc-dict/<dict-code>.md`
- 字典编码使用 `snake_case`,固定格式 `<module>_<field>`,例如 `device_status`
- `<dict-code>` 就是 `<module>_<field>`
- 字典项 `Value` 使用稳定 machine value代码常量值必须与字典项 `Value` 完全一致。
- 代码判断统一使用字典项 `Value`;禁止使用 `Label` 做逻辑分支。
- 已上线字典的编码和字典项 `Value` 默认不可变;下线优先禁用,不直接删除。
- 禁止出现数据库存 `1/2/3`,但没有对应字典文档说明语义。
- 禁止代码新增枚举值,但未同步字典文档和字典数据。
## MD 模板
.ai-specs/doc-dict/<dict-code>.md
```md
# <字典中文名>
- 模块:<module>
- 字典编码:`<module>_<field>`
| Label | Value | Sort | Status | Desc |
|:---|:---|:---|:---|:---|
| <中文名> | `<machine_value>` | 10 | true | <说明> |
```
## 代码模板
```go
package <module>
type <TypeName> string
const (
<TypeName><Item1> <TypeName> = "<value_1>"
<TypeName><Item2> <TypeName> = "<value_2>"
)
```
## 与 SQL 的关系
- 值域字段先有字典定义,再进入表设计。
- 值域字段如何落库,按 `.ai-specs/sys-specs/business-table-spec.md` 执行。

View File

@@ -0,0 +1,77 @@
# 业务表 SQL 规范
## 适用范围
- 当任务是新增/修改 `.ai-specs/doc-sql/*.md` 时,先读本文件。
- 当前项目关系型数据库默认是 `PostgreSQL``doc-sql``建议 SQL` 默认输出 `PostgreSQL` 写法。
- 涉及状态、类型、级别、来源、模式、分类等值域字段时,必须先读 `.ai-specs/sys-specs/business-dictionary-spec.md`,并先补 `.ai-specs/doc-dict/<dict-code>.md`
## 强制输出
- 文档路径固定:`.ai-specs/doc-sql/<table_name>.md`
- 文档结构固定只保留:`# 标题``## 基本信息``## 建议 SQL`
- `## 基本信息` 固定顺序:`模块``表名``模型``迁移接入` → 按需补 `字典` 行 → `职责`
- 有字典字段时,每个字典单独占一行:`- <字段中文名>字典:\`<dict-code>\``
- `## 建议 SQL` 前的说明固定写为:`> 以下 SQL 以当前项目 PostgreSQL 为准,主要表达字段、约束和索引语义;实际落库以 \`GORM Model\` 和 \`initialize/gorm_biz.go\` 为准。`
- `SQL` 代码块固定按这个顺序组织:`CREATE TABLE``COMMENT ON TABLE``COMMENT ON COLUMN``CREATE UNIQUE INDEX` / `CREATE INDEX`
- 表名、字段名、索引名统一使用 `snake_case`
- 唯一索引命名固定:`uk_<table_name>_<field>`
- 普通索引命名固定:`idx_<table_name>_<field>`
- 字典字段只存字典项 `Value`,禁止存 `Label`
- 文档只写已确认字段、约束、索引;禁止再补 `字段设计``索引设计``关联关系``删除与兼容``自检` 等重复章节
## PostgreSQL 写法
- 主键自增优先写 `bigserial PRIMARY KEY`
- 时间字段优先写 `timestamp with time zone`
- 注释统一写 `COMMENT ON TABLE``COMMENT ON COLUMN`
- 索引统一单独写 `CREATE UNIQUE INDEX``CREATE INDEX`
- 禁止混入 `AUTO_INCREMENT`、反引号、`ENGINE=InnoDB`、行内 `COMMENT``UNIQUE KEY``KEY ...``MySQL` 方言
## 输出模板
````md
# <表中文名>
## 基本信息
- 模块:<module>
- 表名:`<table_name>`
- 模型:`model/<module>/<file>.go`
- 迁移接入:`initialize/gorm_biz.go`
- <字段中文名>字典:`<dict-code>`
- 职责:<一句话职责>
## 建议 SQL
> 以下 SQL 以当前项目 PostgreSQL 为准,主要表达字段、约束和索引语义;实际落库以 `GORM Model` 和 `initialize/gorm_biz.go` 为准。
```sql
CREATE TABLE <table_name> (
id bigserial PRIMARY KEY,
created_at timestamp with time zone NOT NULL DEFAULT CURRENT_TIMESTAMP,
updated_at timestamp with time zone NOT NULL DEFAULT CURRENT_TIMESTAMP,
<field_1> <type> <constraint>,
<field_2> <type>
);
COMMENT ON TABLE <table_name> IS '<表中文名>';
COMMENT ON COLUMN <table_name>.id IS '主键';
COMMENT ON COLUMN <table_name>.created_at IS '创建时间';
COMMENT ON COLUMN <table_name>.updated_at IS '更新时间';
COMMENT ON COLUMN <table_name>.<field_1> IS '<字段说明>';
COMMENT ON COLUMN <table_name>.<field_2> IS '<字段说明>';
CREATE UNIQUE INDEX uk_<table_name>_<field_1> ON <table_name> (<field_1>);
CREATE INDEX idx_<table_name>_<field_2> ON <table_name> (<field_2>);
```
````
- 没有字典字段,就删除对应“字典”行
- 没有唯一索引或普通索引,就删除对应 SQL 行
- 如果字段默认值来自字典,直接写字典项 `Value`,例如 `DEFAULT 'enabled'`
## 复刻目标
- 只看本文件,应能直接写出类似 `.ai-specs/doc-sql/book_author.md` 的文档
- 先定字典,再写 `doc-sql`,再进入 `Model`、迁移和业务代码

View File

@@ -0,0 +1,20 @@
# 模块命名规范
## 适用范围
- 当任务涉及新增/修改业务模块命名、中英文对照、目录命名、表前缀、字典编码时,先读本文件。
## 强制规则
- 模块中文名与英文名的映射统一登记在本文件;禁止同一业务出现多个英文命名。
- 同一业务模块在 `router``api``service``model`、表名、字典编码、接口路径中必须使用同一英文词根;禁止混用近义词或复数变体。
- 模块英文名统一使用小写登记值;需要拼接时,按目标位置使用既有规范展开,不单独发明新缩写。
- 新增模块词汇时,必须先更新本文件,再进入代码实现。
- 已登记模块命名默认视为稳定约束;如需改名,必须先更新本文件并评估受影响目录、表、接口、字典和文档。
## 模块词汇
| 中文 | 英文 | 说明 |
|:---|:---|:---|
| 书籍 | book | 书籍与章节相关业务模块 |
| 设备 | device | 设备管理模块 |